おもしろ発見アイテム No.Mama007: イギリスのバーゲンセール
〜 楽しい広告 〜
今回は買い物中に見つけた簡単なアイテムについて書いてみます。
こちらでも"Outlet store"はたいへん人気があり、大きな駐車場を 備えた"Shopping Centre"がよくあります。 (米語は"Center", 英語は"Centre"なんですよね・・・)
日本も同じですが、この手の"Outlet store"は在庫品処分販売が中心なので 自分に会ったサイズのものが見つかれば、割安で購入できます。
こちらの人は体が大きいので、売れ残った「S」サイズが日本人にはちょうど 良くて、ちょっと得するケースもあるんですよ。
そして、やはりこちらでも、今の時期は「夏のバーゲン(Bargain)」で、 通常よりも、さらに割り引いて叩き売りをしています。
先日、家族と行ってきました。
買い物はもちろんですが、「広告」が楽しいんですよ。
"70% Off !"
"Mega Value !"
"Great Value!"
などなど、いろいろとありましたが、わたしのお気に入りはこれでした!
"All Stock Must go "
簡単な表現ながら、言いたいことが良〜く伝わってきますよね!
"Clearance! going ... going ... gone !"
なんていうのも、勢いを上手く表現していて感心します。
どちらも擬人法をあまり使わない日本語の広告ではあまり見ることのない、 英語ならではの表現ではないでしょうか?
「楽しい英語表現」を見つけられた、楽しい買い物でした。

|